Books Read — January to March 2017

These are books read from January to March of 2017, lis­ted in the order they were read.

1. The Remains of the Day by Kazuo Ishiguro

2. The Bridegroom Was a Dog by Yōko Tawada, trans­lated by Margaret Mitsutani

3Revenge by Yōko Ogawa, trans­lated by Stephen Snyder

4The Elephant Vanishes by Haruki Murakami, trans­lated by Jay Rubin and Alfred Birnbaum

5H: A Hiroshima Novel by Makoto Oda, trans­lated by D Hugh Whittaker
— aban­doned

6I Am a Cat by Natsume Soseki, trans­lated by Aiko Ito and Graeme Wilson

7The River Ki by Sawako Ariyoshi, trans­lated by Mildred Tahara

8Now You’re One of Us by Asa Nonami, trans­lated by Michael Volek and Mitsuko Volek

9. The Three-Cornered World by Natsume Sōseki, trans­lated by Alan Turney

10. A Wild Sheep Chase by Haruki Murakami, trans­lated by Alfred Birnbaum

11. Hear the Wind Sing by Haruki Murakami, trans­lated by Alfred Birnbaum

12. Blind Willow, Sleeping Woman by Haruki Murakami, trans­lated by Philip Gabriel and Jay Rubin

13. Pinball, 1973 by Haruki Murakami, trans­lated by Alfred Birnbaum

14The Twilight Years by Sawako Ariyoshi, trans­lated by Mildred Tahara

15. My Year of Meats by Ruth Ozeki

16Salmonella Men on Planet Porno: And Other Stories by Yasutaka Tsutsui, trans­lated by Andrew Driver

17The Apprenticeship of Big Toe P by Rieko Matsuura, trans­lated by Michael Emmerich

18Some Prefer Nettles by Jun’ichirō Tanizaki, trans­lated by Edward Seidensticker

19The Square Persimmon & Other Stories by Takashi Atoda, trans­lated by Millicent Horton

20A Tale of False Fortunes by Fumiko Enchi, trans­lated by Roger K. Thomas

21Quicksand by Jun’ichirō Tanizaki, trans­lated by Howard Hibbett

22Kabuki Dancer by Sawako Ariyoshi, trans­lated by James R Brandon